Reading 14. eco friendly city Curitiba in Brazil
안녕하세요~
로메쌤입니다. ^^
오늘은 브라질의 쿠리치바
라는 도시에 대해 알아보려고 해요~
저는 글을 읽으면서 이 도시에
대해 처음 알게되었어요~
리더의 역할이 얼마나 중요한지 다시
한번 느끼게 하는 글이였고
이 도시에 대한 궁금증이
생기게 되었어요~
하지만 실제로 여행 블로거들에 의하면
치안이나, 깨끗함이 우리가 아는것 만큼
훌륭하지는 않다고 하는 사람들도 있으니
가보기 전까지는 확실히는 모르겠네요~!!
쿠리치바에 대해 알아볼까요?
Curitiba
Brazil has many things to worry about, like the Amazon forest disappearing, animal species dying, and acid rain destroying plants.
브라질은 아마존 숲 소멸, 동물 종의 멸종, 산성비 식물 황폐화와 같은 걱정할 많은 것들을 가지고 있다.
Although things may seem gloomy, one mayor is bringing hope.
비록 많은 것들이 우울해 보이지만, 한 시장은 희망을 가져오고 있다.
Mayor Jamie Lerner is helping the environment not only by changing laws, but also by changing people.
시장 Jamie Lerner은 법을 개정할 뿐 아니라 사람들을 변화시키며 환경을 돕고 있다.
He is responsible for Curitiba, “the greenest city in the world.”
그는 “세계에서 가장 푸른 도시” 쿠리치바에 책임을 지고 있다.
Jamie Lerner’s green, eco-friendly city made life better for its citizens.
Jamie Lerner의 친환경 도시는 시민들의 삶을 더 나아지게 만들었다.
He filled the city with a multitude of small parks that are designed for the city with a multitude of small parks that are designed for the city’s various ethnic groups.
그는 도시의 다양한 소수 그룹들을 위해 디자인된 다양한 작은 공원들로 도시가 이루어지도록 도시를 다양한 작은 공원들로 이루어지도록 했다.
This cleans the air and helps people feel at home.
이것은 공기를 깨끗이 하고 사람들이 집에 있는 편안함을 느끼도록 도와준다.
Lerner also built bigger parks, which provide places where people can play, as well as natural fields that can absorb excess storm water.
Jamie Lerner는 과도한 폭풍 물을 흡수 할 수 있는 자연 지대들 뿐만 아니라 사람들이 놀 수 있는 더 큰 공원들도 만들었다.
Also Curitiba’s transportation system is very effective.
또한 쿠니치바의 대중교통 시스템은 아주 효율적이다.
It not only costs less than most public transport systems, but it produces 25% lower carbon emissions than the average Brazilian city.
그것은 대부분의 대중교통 시스템보다 비용이 적게들 뿐 아니라, 평균 브라질 도시보다 25% 낮은 탄소 배출량을 생산한다.
More than 70% of the city uses Lerner’s extra fast, inexpensive “bus rapid transport” system.
도시의 70%이상이 Jamie Lerner의 훨씬 빠르고, 저렴함 “빠른 수송 버스” 시스템을 사용한다.
It has its own roads to guarantee speedy commutes.
그것은 빠른 통근을 보장하기 위해 그것 만을 위한 도로를 가지고 있다.
All of this is impressive, but Lerner’s most remarkable accomplishment is in gaining his citizen’s participation.
이 모든 것이 인상적이다. 하지만 러너의 가장 뛰어난 업적은 시민들의 참여를 유도했다는 것이다.
He understood that the city could only change if its people changed.
그는 사람들이 바뀌어야 도시가 변할 수 있다고 이해했다.
He set up programs that would encourage people to help have the environment.
그는 환경을 살리기 위해 사람들을 격려하는 프로그램을 만들었다.
For instance, carinheiros can exchange garbage and recyclables for goods like bus tickets and food. Such services aid lower-income families, as well as help clean up the streets and reduce pollution.
예를 들면 carinheiros는 쓰레기나 재활용품을 음식이나 버스티켓과 같은 상품으로 교환할 수 있다. 이러한 서비스들은 소득이 낮은 가정을 도와주며 거리를 깨끗이 하고 오염을 줄인다.
Wise planning and good systems have helped in Curitiba’s establishment.
현명한 계획과 좋은 시스템은 쿠리치바의 건설을 돕는다.
Mayor Lerner believes that his greatest achievement was “engaging the hearts and minds of the people.”
시장 러너는 그의 훌륭한 업적은 사람들은 참여하는 진심과 마음이었다고 믿는다.
Perhaps this is the key to a greener future, and Curitiba is only one of many such successes to come.
아마도 이것은 푸르른 미래의 열쇠 이며 쿠리치바의 다가올 많은 성공 중 하나일 것이다.
<출처: Bricks Subject Reading 1>
In the southern city of Curitiba, Brazil,
this is not a rich city.
브라질 남쪽에 쿠리치바라는 도시는
부자 도시는 아니예요~
참고 영상
The World's Greenest City (2014) (youtube.com)